Break it to me in French, please, wouldja doc?

An e-mail subject line that is currently quite popular around my workplace, and probably other workplaces as well:

FW:  Human Swine Influenza virus /Virus de la grippe porcine chez les humains

I am struck, not for the first time, by the classiness of the French language, especially in a side-by-side comparison with English. The English is so, “You’re sick, and it comes from pigs,” while en Francais, it’s more like, “In spite of all that’s come to pass, your nurse will be pretty and kind.”

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: